sexta-feira, 30 de novembro de 2012

Música que me traduz - Parte I


Hoje não quero falar, quero ouvir músicas que falam por mim.

Falling In Love Again
Me apaixonando de novo
(Eagle eye Cherry)

Well I'm so tired
Eu estou tão cansado
Of falling in love
De me apaixonar
Finding it easier to fall out
Achando difícil cair fora
You can't deny it
Você não pode negar isso
I feel it inside Cupid's fire
Eu sinto dentro de mim o fogo do cupido
I can't hide
Eu não posso esconder

(Refrão)
But I'm falling in love again
Eu estou me apaixonando de novo
Ain't nothing I can do
Não há nada que eu possa fazer
Falling in love again
Me apaixonando de novo
Girl this time it's with you
Dessa vez é com você
When I fall
Quando me apaixono
It's always the same
É sempre a mesma coisa
And I'm so tired
E eu estou tão cansado
Of playing this game
De jogar esse jogo

It's been so long now
Tem sido assim por muito tempo
Since I gave up my heart
Desde que eu desisti do meu coração
I've kept it locked down
Eu o mantinha trancado
I don't wanna get it harmed
Eu não quero fazê-lo sofrer
So let me tell you now
Então deixe-me dizer agora
I just want to be sure
Eu só quero ter certeza
That you won't hurt me
Que você não vai me machucar
Can you promise me that
Você pode me prometer isso?

(Refrão)

You got to tell me
Você tem que me dizer
If you're going to break my heart
Se vai quebrar meu coração
Cause' I don't wanna take the chance
Por que eu não quero arriscar
And if it ain't true
E se isso não for verdade
All it's gonna be is nothing
Tudo isso será nada
But a poor romance
Além de um pobre romance
So, give me that promise or hold on now
Então me dê essa promessa para me segurar
And I'll never let you go
E eu nunca te deixarei
I gotta have something go on,
Eu preciso ter algo para continuar
Or I'm letting you know now
Ou eu te deixo saber agora

(Refrão)

[Imagem: Reprodução)

Nenhum comentário:

Postar um comentário